Voiceover & Subtitling
The right tech, talent, and expertise make your multimedia content accessible throughout the galaxy.
Send your game through the stratosphere!
Video games can be full of jokes, puns, wordplay, and cultural references. Don’t “pun-ish” your audience when releasing a global game. Translation goes far beyond the text itself—that’s why our transcreators are endlessly open to creativity, authenticity, and understanding the essence of cultural nuances.
Adapt to the open world.
Tech is cool and all, but we must remember that we’re marketing to human beings. A creative component is essential—translating imagery, color, text, and layouts are opportunities to align with the target market. Transcreation has the power to expand your brand’s reach across the globe! All it takes is an open mind and a deep understanding of gamers’ languages, cultures, social conventions, and traditions.
The right tech, talent, and expertise make your multimedia content accessible throughout the galaxy.
Legal communications protect your game and brand. Expert localization is the best defense. Case closed!
With a tailored solution for culturalization and localization, your game will feel local, everywhere.
We look forward to working with you and providing localization services so good, they’re out of this world!
USA Office: 731 N Jackson St, Suite 620, Milwaukee WI,53202
Spain Office: Calle Alfonso XII, 22 4º, Madrid, 28014
@Terra Localizations 2024 / Designed by Savage