
Focus on Efficiencies: Insights from Our Polish and German Teams
In the fast-paced and ever-evolving landscape of localization, efficiency isn’t just a goal—it’s a necessity. As part of our ongoing series, “Building Resilient Multicultural Teams

In the fast-paced and ever-evolving landscape of localization, efficiency isn’t just a goal—it’s a necessity. As part of our ongoing series, “Building Resilient Multicultural Teams

Learn the essential steps for outsourcing Quality Assurance (QA) in video game localization. Discover key considerations to achieve effective collaboration and high-quality results.

Efficiency is not a one-time achievement but a continuous journey. By involving the entire team, distributing responsibilities, utilizing technology, and tracking key metrics, you can

Discover how LQA ensures accurate video game audio localization with tools, issue handling, and in-game condition replication. Learn more!

As part of our “Building Resilient Multicultural Teams for the Future of Work” blog series, we asked Léa Gonzalvez and Raquel Mendonça, members of the

Sara and Xuefei revealed how their teams navigate language barriers, promote cultural understanding, and address potential conflicts arising from cultural differences. They emphasized the importance

The landscape of a video game globalization strategy varies significantly based on factors like game type, genre, and supported platforms. Developing a successful strategy requires

With the goal of keeping humans at the core, we want to share what has worked for us when futureproofing our team, and hopefully help

Editing, proofreading and linguistic quality assurance (LQA) are like cousins: they belong to the same family, since they take place after the translation is done,

A robust globalization strategy holds pivotal significance in the realm of gaming, especially concerning video game localization. Let’s unravel the profound impact of globalization within

Localization Quality Assurance (LQA) is the unsung hero making games resonate with diverse audiences. It holds the power to take the localization of your game

Video game localization is always a multi-faceted process, but when a game is created with kids in mind, there are even more variables to juggle.
We look forward to working with you and providing localization services so good, they’re out of this world!
USA Office: 731 N Jackson St, Suite 620, Milwaukee, WI 53202
Spain Office: Calle Alfonso XII, 22 4º, Madrid, 28014
Brazil Office: Rua dos Três Irmãos, 62, São Paulo, 05615-190
@Terra Localizations 2025 / Designed by Savage