ボイスオーバーと字幕

適切な技術、人材、専門知識により、マルチメディアコンテンツを銀河系にわたって配信できます。

ゲームのグローバルリリースをお考えですか? 私たちに声をかけてください。

ビデオゲームは、ナレーションや会話、音楽など、オーディオビジュアルのコンテンツが組み込まれたマルチバースで、プレイヤーに楽しく没入感のある体験を提供します。 しかし、それだけではありません! トレーラーやティーザー、そしてシーズンごとの発表にも、ユーザーを惹きつけ、関心を持たせるためにはマルチメディアの要素が不可欠です。

最終的に重要なのは、できるだけ多くの人々にご自身のゲームを楽しんでいただくことです。 キャプション、吹き替え、音声編集、脚本などの翻訳サービスにより、私たちは世界中のエンドユーザーのアクセシビリティを向上させていきます!

 

特にマルチメディアのコンテンツは、正確にローカライズすることが非常に困難です。最高の結果を引き出すには、複雑なテクノロジーと専門的な人材が必要なのです。 当社の専門家チームは、規格化されたソリューションが存在するわけではないことを経験から理解しています。 当社では最先端のテクノロジーを活用することで、技術的、言語的な側面をすべて考慮しつつ、ビデオゲームのユニークな特徴を認識することができます。

単語の選択やアクセント、語呂合わせ、配信媒体など、一つ一つの決断は、マルチメディアの制作体験の結果に直接影響を与えます。私たちのチームはそのすべてに対応することができます! 私たちは、ゲームが持つ個性を維持するだけでなく、世界中のプレイヤーがアクセスできるようにするための正しい道をご案内します。

その他のサービス

カルチャライゼーション

カルチャライゼーションとローカリゼーションを融合した、カスタムソリューションにより、お客様のゲームをあらゆる文化に合わせてローカライズできます。

.

言語QA

テストせずにロケットを打ち上げることはありません。ゲームも同じです。

.

プロジェクト管理

グローバルな成功への道のりは、長く険しいものかもしれません。高度なスキルを備えたPMチームが、その道先案内人となります。

.
error: