{"id":13387,"date":"2026-04-22T12:01:39","date_gmt":"2026-04-22T17:01:39","guid":{"rendered":"https:\/\/terralocalizations.com\/?p=13387"},"modified":"2026-04-22T12:02:35","modified_gmt":"2026-04-22T17:02:35","slug":"game-terminology-builds-identity","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/","title":{"rendered":"Speaking the Same Language: How Game Terms Build Global Identity"},"content":{"rendered":"\n<p>When you play a video game, you step into a world of new rules, new stories, and often, new words. But\u00a0sometimes, terminology is instantly recognizable, like Hadouken, which may well ring a bell even for players who\u2019ve never touched a Street Fighter match. Other terms become widely known withing a community: a part of a shared gaming vocabulary among fans.<\/p>\n\n\n\n<p>What\u2019s fascinating is how these words may or may not survive the game translation process. In some language versions, they stay untouched; in others, they\u2019re adapted to feel more intuitive. Neither choice is random. Whether a word or phrase remains in its original language or is translated for a local audience, the decision reflects what developers and localization teams determined what mattered most in that instance: clarity, identity, or emotion.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">The Power of Familiarity<\/h2>\n\n\n\n<p>Certain terms become woven into gaming\u2019s collective identity, rooted in the very worlds that created them.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"691\" src=\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hadouken-1-1024x691.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13394\" style=\"aspect-ratio:1.482011034268397;width:308px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hadouken-1-1024x691.jpg 1024w, https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hadouken-1-300x203.jpg 300w, https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hadouken-1-768x518.jpg 768w, https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hadouken-1-1536x1037.jpg 1536w, https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hadouken-1.avif 1600w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Take the word \u201cHadouken,\u201d for example. Localizing this Street Fighter attack move from the original Japanese might spell out its literal meaning (&#8220;Surge Fist\u201d in English, say), but the localization would also erase the impact of the original term, which has become instantly recognizable to generations of players and many non-players, alike. Over the years, the term moved far beyond its role inside the game, and even went so far as to <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/p\/DGlcfvsuZH9\/?hl=en\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">inspire a real-world photo trend in Japan<\/a>, in which people recreated its dramatic energy blast pose. That profound level of cultural presence reveals how certain words and phrases can evolve into symbols that players everywhere immediately understand, and it demonstrates, too, how a term\u2019s sound, rhythm, and\/or long-standing connection to a franchise give fans a sense of identity that localization teams often do well to preserve.<\/p>\n\n\n\n<p>Sometimes developers go beyond preservation when they determine a game\u2019s world would benefit from a language of its very own. These highly creative forms of invented communication can foster different\u2014but no less powerful\u2014layers of player familiarity and identity as they become acquainted with how the inhabitants of a world make themselves understood. <a href=\"https:\/\/Link to https:\/\/sims.fandom.com\/wiki\/Sim\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Simlish<\/a>, spoken by the inhabitants of The Sims, and the <a href=\"https:\/\/zelda.fandom.com\/wiki\/Gerudo_(Language)\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Gerudo<\/a> and <a href=\"https:\/\/zelda.fandom.com\/wiki\/Sheikah_(Language)\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Sheikah<\/a> languages featured in The Legend of Zelda series, are all examples of conlangs (or constructed languages) that have had this effect.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">When Localization Opens Doors<\/h2>\n\n\n\n<p>Of course, not every term can\u2014or should\u2014stay the same. Some worlds depend on language to reveal their meaning.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"435\" height=\"246\" src=\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-13396\" style=\"aspect-ratio:1.7683198901664665;width:336px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-1.png 435w, https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-1-300x170.png 300w\" sizes=\"(max-width: 435px) 100vw, 435px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>The Witcher series is a great example. Rooted in Polish folklore and Slavic mythology, its world is rich with cultural detail. Localizing its creature names, places, and spells not only fosters accessibility, but it also helps players outside that culture understand the world\u2019s beauty and depth. Without those adaptations, much of the story\u2019s resonance would remain locked behind unfamiliar terms.<\/p>\n\n\n\n<p>Localization also supports clarity. In action-heavy games, where decisions must be made in seconds, opaque terminology can frustrate players. Adapting ability names or item functions ensures everyone can understand mechanics intuitively, no matter where they play.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Words as Design Decisions<\/h2>\n\n\n\n<p>The process of deciding whether or not to localize a term is more akin to game design than to simple linguistics, because every choice influences how players feel and behave in the world they\u2019re exploring.<\/p>\n\n\n\n<p>Localization teams, therefore, must weigh how much of the original tone to preserve; whether a word contributes to (or detracts from) immersion; and how global audiences will receive it. <a href=\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/01\/01\/localization-dilemmas-in-game-remakes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">This is especially true as nostalgia drives continued interest<\/a> in certain games and franchises and presents localization teams with <a href=\"https:\/\/terralocalizations.com\/2025\/10\/09\/how-localization-can-reshape-game-remakes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">considerations that are crucial to maintaining audience connection<\/a>. Along the way, they collaborate with writers, developers, and even marketing teams to align creative intent with accessibility.<\/p>\n\n\n\n<p>Sometimes, English terms remain for branding consistency or to strengthen a game\u2019s visual identity. (Think <a href=\"https:\/\/www.mariowiki.com\/Charles_Martinet\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Charles Martinet\u2019s decadeslong performances<\/a> for the Super Mario Brothers franchise.) Other times, teams craft new localized terms that better capture the intended tone or humor. Either path, when taken thoughtfully, keeps the spirit of the original intact while making sure the game speaks fluently to every player.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">The Takeaway<\/h2>\n\n\n\n<p>Certain game terms stay exactly as they are across versions, while others are adapted to fit new cultural and narrative contexts. In either case, they will shape how players understand a game\u2019s world and connect with it. When a familiar term like Hadouken appears in a localized version, it reflects a conscious effort to preserve identity, just as adapted terms reflect a need for clarity and cultural meaning.<\/p>\n\n\n\n<p>Localization decisions carry weight. They demonstrate a developer\u2019s awareness of how stories travel, how players interpret them, and how language helps build a shared experience across borders. At its best, localization guides a game to feel authentic to every audience, no matter where they are or what language they speak.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When you play a video game, you step into a world of new rules, new stories, and often, new words. But\u00a0sometim [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":23,"featured_media":13388,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[75,77,73],"tags":[44,27,47,51,48,28],"class_list":["post-13387","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culturalization","category-in-game-examples","category-localization","tag-culturalization","tag-localization","tag-localization-industry","tag-video-game-industry","tag-videogame-localization","tag-video-games"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>How Game Terminology Builds Global Identity<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ja_JP\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"How Game Terminology Builds Global Identity\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Terra Localizations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/terralocalizations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-04-22T17:01:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-22T17:02:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_thumb-blog.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Terra Localizations\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"How Game Terminology Builds Global Identity\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_thumb-blog.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Terra_Loc\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Terra_Loc\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u57f7\u7b46\u8005\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Terra Localizations\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"\u63a8\u5b9a\u8aad\u307f\u53d6\u308a\u6642\u9593\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u5206\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\"},\"author\":{\"name\":\"Terra Localizations\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/person\/746488f67445b531f146a7dcb54b7f06\"},\"headline\":\"Speaking the Same Language: How Game Terms Build Global Identity\",\"datePublished\":\"2026-04-22T17:01:39+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-22T17:02:35+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\"},\"wordCount\":816,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg\",\"keywords\":[\"culturalization\",\"localization\",\"localization industry\",\"video game industry\",\"video game localization\",\"video games\"],\"articleSection\":[\"Culturalization\",\"In-Game Examples\",\"Localization\"],\"inLanguage\":\"ja\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\",\"url\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\",\"name\":\"How Game Terminology Builds Global Identity\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg\",\"datePublished\":\"2026-04-22T17:01:39+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-22T17:02:35+00:00\",\"description\":\"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ja\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ja\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg\",\"width\":1200,\"height\":800,\"caption\":\"Blog Speaking the Same Language_Portada\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.terralocalizations.com\/ja\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Speaking the Same Language: How Game Terms Build Global Identity\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/\",\"name\":\"Terra Localizations\",\"description\":\"Experts in video game localization\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ja\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#organization\",\"name\":\"Terra Localizations\",\"url\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ja\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Terra_Loc_RGB_Dark_Blue.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Terra_Loc_RGB_Dark_Blue.png\",\"width\":1827,\"height\":569,\"caption\":\"Terra Localizations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/terralocalizations\",\"https:\/\/x.com\/Terra_Loc\",\"https:\/\/instagram.com\/terralocalizations_\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@terralocalizations\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/terra-localizations\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/person\/746488f67445b531f146a7dcb54b7f06\",\"name\":\"Terra Localizations\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ja\",\"@id\":\"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/978812069cc2b5aadc6b98d0fa06f986f810999cac5da97ebd4462cf248830bc?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/978812069cc2b5aadc6b98d0fa06f986f810999cac5da97ebd4462cf248830bc?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Terra Localizations\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"How Game Terminology Builds Global Identity","description":"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/","og_locale":"ja_JP","og_type":"article","og_title":"How Game Terminology Builds Global Identity","og_description":"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.","og_url":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/","og_site_name":"Terra Localizations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/terralocalizations","article_published_time":"2026-04-22T17:01:39+00:00","article_modified_time":"2026-04-22T17:02:35+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":800,"url":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_thumb-blog.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Terra Localizations","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"How Game Terminology Builds Global Identity","twitter_description":"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.","twitter_image":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_thumb-blog.jpg","twitter_creator":"@Terra_Loc","twitter_site":"@Terra_Loc","twitter_misc":{"\u57f7\u7b46\u8005":"Terra Localizations","\u63a8\u5b9a\u8aad\u307f\u53d6\u308a\u6642\u9593":"5\u5206"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/"},"author":{"name":"Terra Localizations","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/person\/746488f67445b531f146a7dcb54b7f06"},"headline":"Speaking the Same Language: How Game Terms Build Global Identity","datePublished":"2026-04-22T17:01:39+00:00","dateModified":"2026-04-22T17:02:35+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/"},"wordCount":816,"publisher":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg","keywords":["culturalization","localization","localization industry","video game industry","video game localization","video games"],"articleSection":["Culturalization","In-Game Examples","Localization"],"inLanguage":"ja"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/","url":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/","name":"How Game Terminology Builds Global Identity","isPartOf":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg","datePublished":"2026-04-22T17:01:39+00:00","dateModified":"2026-04-22T17:02:35+00:00","description":"Understand the creative decisions behind localizing game terminology and how these choices shape global player experiences.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ja","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ja","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#primaryimage","url":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg","contentUrl":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg","width":1200,"height":800,"caption":"Blog Speaking the Same Language_Portada"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/2026\/04\/22\/game-terminology-builds-identity\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.terralocalizations.com\/ja\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Speaking the Same Language: How Game Terms Build Global Identity"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#website","url":"https:\/\/terralocalizations.com\/","name":"Terra Localizations","description":"Experts in video game localization","publisher":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/terralocalizations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ja"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#organization","name":"Terra Localizations","url":"https:\/\/terralocalizations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ja","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Terra_Loc_RGB_Dark_Blue.png","contentUrl":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Terra_Loc_RGB_Dark_Blue.png","width":1827,"height":569,"caption":"Terra Localizations"},"image":{"@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/terralocalizations","https:\/\/x.com\/Terra_Loc","https:\/\/instagram.com\/terralocalizations_","https:\/\/www.youtube.com\/@terralocalizations","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/terra-localizations\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/person\/746488f67445b531f146a7dcb54b7f06","name":"Terra Localizations","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ja","@id":"https:\/\/terralocalizations.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/978812069cc2b5aadc6b98d0fa06f986f810999cac5da97ebd4462cf248830bc?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/978812069cc2b5aadc6b98d0fa06f986f810999cac5da97ebd4462cf248830bc?s=96&d=mm&r=g","caption":"Terra Localizations"}}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/terralocalizations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Blog-Speaking-the-Same-Language_Portada.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/users\/23"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13387"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13403,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13387\/revisions\/13403"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13388"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/terralocalizations.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}